Archive jusqu'au 11/mai/2004

Discus: Discussion en Judeo-Arabe : Archive 2004: Archive jusqu'au 11/mai/2004
Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Albert (Albert) le mardi 11 mai 2004 - 21h23:

Abdelaziz Zgougou mraweh...Oui je donne ma langue à la chatte.

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Benzarti (Benzarti) le mardi 11 mai 2004 - 12h23:

Albert,
avez vous trouvez la signification du mot "mounèfiqin"?ou bien taati lssènèk lel qatoussa?:)

chkoun mrawah lel tounss fel siff?

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Belebou (Belebou) le lundi 10 mai 2004 - 20h47:

Yè sah'bi…….! Khé'li qlèm fi chounèk, ou é'ffèm qlè'mi labèss…..…..! Eh'nè mé'nich mèl ness
É'li i ha'bou él tssay'tin….!'


'….Arabt mél lil, tkhè'bè taht él sémch..§§
Arab mél n'joum, jè toul él sé'niè…§§§..
Ou ha'llét frâ'yâââ…§§§….

'….Elli âând él néss, él q'alb ha'zin mé i trach..§§§§….'

Ass'four ra'tèh fouq él ché'jra, i ghé'ni ..I ghé'ni mé'bin law'rak…§§§…
Dar'bèt él braq, Tmèss , yè nâ'ri, fél âïn, yè nâ'ri….§§§§…

'…El gho'lb fi l'ssén é'nèss , yè'drèb kif l'ahjar, yèj'rah…!'

Aâl qè'yèss rqâd, l'ass'four ta'wèl, i tfer'fèt ,
El Magh'boun fi aïn él ness, él chéé'din..§§§§§…

'…E'li tqé'lmou mé'guir i séd'kou…
Aâla roko'btom i t'mess..§§§§§§….



Ass'four mes'qin qen i ghé'ni , jé'wén, mer'tèh…§§§…
Sqét , él mout é'zzè'tou…§§§§§….
Taht él aïn louled…§§§…..

'…El gholb fi l'ssén é'nèss, yé'ktèl yè ness…..'

Dém'yatou fi yi'nou bqét, ââl ass'four fi yè'dou…§§§
Dém'ya'tou dékh'lèt fi yaï'nou , hy'è fi yé'dou…§§§…

…El dyââ, yè ness, kif él ah'jar, i ji nââr i houq…..§§§§§…'

That él yaïn él chéèd, tar fél jninè, taht él aïn él mko'bi..§§§§§…

Ghé'ni …! Ghé'ni yè ass'four, ou khé'li él klèm él féss'èd….
Fi yé'dèm ou'hè rabi é'li yah'kôm…..

'…Yè ness, ra'ni q'albi kif él kess'kess, I saffi él bé'yi mé'ghir i chéd él khé'yèb…!'

Barra yè khouyè, tér'jââ bél éh'nè….ââ'lla khir……

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Breitou (Breitou) le lundi 10 mai 2004 - 20h45:

SOIREE DE FETE....ET DE CHANSONS...


' Zé'mè en khè'bi,

Zé'mè en goul wéllè en khèbi..

'Zé'mè en khè'bi..

Zé'mè en ghoul wéllè en khèbi..
Aâlla khbar e'mhayar'ni guèlbi
En khèbi, alla khbar é mhayar'ni guèlbi
Ahhhhhh ahbelni, hayarni
E'hbèlni hayarni
AhhahhhhHHHHH léyè barcha fi en khèbi
Leyè barcha fi en khè'bi …!

Ahhhhh é'bélni,

' Zé'mè en khè'bi, Zé'mè en ghoul….
Aâlla


Zé'mè en ghoul wéllè en khèbi..
Aâlla khbar e'mhayar'ni guèlbi
En khèbi, alla khbar é mhayar'ni guèlbi
Ahhhhhh ahbelni, hayarni
E'hbèlni hayarni
AhhahhhhHHHHH léyè barcha fi en khèbi
Leyè barcha fi en khè'bi …!


AhhHHHHHH é'bèl'ni ha'yar'ni
Ahhhhh liyè barcha fi en khè'bi..


Ahhhhh e belni..

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Breitou (Breitou) le lundi 10 mai 2004 - 20h41:

CHANSON TIREE DE GHRIBE YE GHRIBE…Chantée en langue arabe du Sud dite 'Fezzèni'.

'….TAC TAC TAC TAC TACTACTACTAC…….Nyè …Nyè…..

Refrain…

§§§§§§…§§§§§§§…§§§§

Lèï'lèt chèbèt ..!Ekèl lèï'lè…!
Léï'lèt chèbèt ..! Ekèl lèï'lè…!
Léï'lèt chèbèt...! Ou chat afèl
Houira bnèi'yèt èl di leï'lè….!

'Le Vendredi soir…! Cette soirée là…
……………………………………….
………………! Une grande ambiance..
Quatre filles ce soir là….!'

.§§§§§§§..§§§§§§§§…§§§§§§

Solo…
Yâ'châkh mahtar….! Houssèè zââ' bènè..
Chou'ft mèl zonar tèmchi bél khè'lè..
Mèl bab èl dar.….....! Kawèt jormana..
Yaït èl amlè lââ'bèt èkèl léï'lè….!

' Je suis amoureux aigrie……! Son visage rieur
Que j' aperçois par l'encadrement de ma porte alors qu'elle marche avec son oncle.
Du seuil de la porte …! Je vois tout le cafè Jormana.
Attiré par sa beauté de ce soir là')


Refrain…
Lèilèt chèbèt ..! Ekèl lèï'lè…!
Léilèt chèbèt ..! Ekèl lèï'lè…!
Léilèt chèbèt...! Wèl cha'tahat è'blouni..!
Houira bnèi'yèt èl dèl leï'lè….!

…§§§§§§§§§§§§§…§§§§§§§§§§§

Solo
Aâl rouchallaièm..! Chmiyè èl brèkhè…!
Sché'lloum â'likhim toubè ou brèkhè..!
Brass'èl kèlim…!Barèk brè'khè..!
Bèl ââ'chrè kè'lmèt ââl hè'di èl lèï'lè…!

'Sur Jérusalem…! J'ai entendu la prière
Que la paix soit avec vous merci pour la prière !
Sur ces paroles ….! Prie ton invocation.
Avec les dix commandements sur cette soirée là.

..§§§§§§§§§..§§§§§§§§§§§§

Refrain…

Lèï'lèt chèbèt ..!Ekèl lèï'lè…!
Léï'lèt chèbèt ..! Ekèl lèï'lè…!
Léï'lèt chèbèt...! Ou chat afèl
Houira bnèi'yèt èl di leï'lè….!

Solo.
En jik…! En jik….! Yè bent èl rèbbi..
Méllè brass oubouk lè tya'dèb guèlbi..!
Ehni makhbout allaisch djè'nèni..!
Ou doukt élli ââd, ââl ékèl leï'lè..!

('J'arrive….! J'arrive o toi la fille du rabbin
Mais sur la tête de ton père ne fais pas souffrir mon cœur
Je suis un peu échaudé alors pourquoi me rends-tu fou
Et je veux venir goûter au met de cette soirée là!') ( Il veut coucher avec elle )

….§§§§§§§§§§§§§§…§§§§§§§§
Refrain…

Lèï'lèt chèbèt ..!Ekèl lèï'lè…!
Léï'lèt chèbèt ..! Ekèl lèï'lè…!
Léï'lèt chèbèt...! Ou chat afèl
Houira bnèi'yèt èl di leï'lè….!

Solo.
Allaish….! Allaisch…! Châ'yalt' nââri..
Fi oust él jèj fèk'hassibèk rabbi..!
Kayèlt blèch….! Bèyèt nèt garwah..!
Mèni' fé'èit èlli ââd tà ékèl leï'lè…!

('…Pourquoi..! Pourquoi...! As- tu allumé..!
Le centre de mon cœur et je te souhaite de rendre des comptes à D ieu
Je ne 'sieste' plus et je dors tout remué..
Je ne voudrais pas rater la tradition de cette soirée là.

…….§§§§§§§…..§§§§§§…§§§§§

Lèï'lèt chèbèt ..!Ekèl lèï'lè…
Léï'lèt chèbèt ..! Ekèl lèï'lè…!
Léï'lèt chèbèt...! Wèl chatahat èblouni..!
Houira bnèi'yèt èl dèl leï'lè….!

TAC TAC TAC TACTACTACTAC…….Nyè….Nyè…..Nyè…..

Explication de la chanson.
Il s'agit de quelqu'un d'amoureux qui a jeté son dévolu sur une jeune fille. Il est amoureux mais elle ne répond pas à ses avances. Il aurait voulu qu'elle soit à lui ce vendredi.
Il faut savoir que le vendredi soir la femme, après son hammam et surtout les agapes du ce soir là , doit se donner à son mari.    Chikhè tacht èl batania.. ( Un kif sous les couvertures après l'apéro et le couscous..)

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Benzarti (Benzarti) le lundi 10 mai 2004 - 17h14:

les pubs tunsiennes a la télé..,
"ahna lkol n'hébou danette,danette,krima bnina ohhhh"=nous tous ns aimons danette,danette,la crème delicieuse
"coscsi diari ya coscsi bnini,weli dhouq'ha iheb izid"=le couscous diari il est bon et celui qui en goute en reveut
"éna tounsi ou sabati sen3at touns,qotlèkchi ili fi 3inek hlèl mouch ken mel bara jèh"=je suis tunisien et mes chaussures sont de fabrication tunisienne,...
"mahlek mahlek ya goldina"=que t'es belle goldina"

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Albert (Albert) le samedi 08 mai 2004 - 23h09:

BAH...FINI.

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Nectar (Nectar) le samedi 08 mai 2004 - 00h32:

YE BREITOU,

ALAHIETEK, ce soir j'ai reçu des amis, et on à fait un repas asiatique des folies de Beijin (Pekin), de plus j'ai toujours de trés bonnes bouteilles de CHRAB.

Meme le menu je l'avais imprimé est mis sur la table dressée.

La prochaine fois je te jure que je t'invite.

Voici le menu pour que tu sache que je ne me moque jamais de mes SEHABI:


Dîner du
VENDREDI 7 MAI 2004


Entrée

Légumes variés sautées à façon shichuanaise

Suivi d’un

Canard laqué Pékinois

Et des fameux

Petits os sautés et rôtis à la ciboulette et à la menthe fraîche

Accompagné de

Riz cantonnais à la végétarienne


Dessert

Fraises et pignons à l’eau de fleurs d’oranger et de Cointreau


Vin Cru Bourgeois Médoc millésime du siècle 1990 "CHATEAU L'ESTRUELLE"

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Breitou (Breitou) le vendredi 07 mai 2004 - 00h28:

Mabrouk YE WARKA EL ASSEL...NECTAR....!
Qui êtes vous, donc mon ami, soyez le bienvenu ici..
Ah enfin un compatriote chaleureux, ca nous change des mesquins..
Ok ghatit rassi ou sakeya...:) :) :)

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Nectar (Nectar) le vendredi 07 mai 2004 - 00h24:

ZIARA MEKBOULE "FEL GHRIBA" YA SI BREITOU.

MESH EN BAREK LEZIARA......RATI RASSOK

KHAL EDEBOUJA BOUKHA, SOB FEL KESS.

OUEJBOU KIF ENE BEREK.

..........................................

VAYETINOU LIKHAAAA..... ELOUHIM.... §§§§

MISHMENI AARESS.. WEDAGHANE WITIROUSH.§§§§§

SABRI MARENEN §§§§§ (LEKHAIM)

BAROUKH ETA ADOUBAYE §§§§§ (BOROUKHOU OUBAROUKH SHIMO)

ELOUHIIINOU MILEKH AOULAAAM. §§§§§(ELOUHIIINOU MILEKH AOULAAM.)

SHIAKOUL NIEYE BEDBAROU (AMINE)

YE BRAITOU ATILNE ESHOUDA OOMIYENCHEOUCH IBEREKOU.

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Breitou (Breitou) le jeudi 06 mai 2004 - 22h01:

Beri.....Innocent.
Marbout....Aux arrêts.
Medloum.....Accusè injustement.
Mahssour....Enfermè.
Marbout.....Emprisonnè;
Mermed......Un emmerdeur.
Dawer el zirou.....Tourne la roue, je vais changer par autre chose.
Balfat......Un bafouilleur.
Garatou âïni.....??????....
??????????.......Coupable, je ne sais pas.

Etc...

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Benzarti (Benzarti) le jeudi 06 mai 2004 - 15h03:

-makhib mandhrek=t'es pas beau

-dabbar rassek=débrouille-toi

-bara rawah=rentres!

-oskote,maskate=tais-toi

-mow lebesse?=ça va?(d'une façon méchante)

-erkah,oq3od rayadh=restes tranquille

-qini,fok aaleya=fiches-moi la paix

-quand on nous dit"mahlek"(t'es beau) ou "mahlèha roubtek(elle est belle ta robe),on répond "halèyèmek",par politesse

-je sais pas trop comment traduire:"dèf" et "nahaklek".help please

-mala tfol!mèzèlèche,hata hedha klem!=quel enfant!,etc...

-naam baba?Brabbi!chma3net'ha?a3wed kenek rajel.ya ili metehyeche=quoi?ah bon?répétes si t'es un homme!
franchement le dialecte tounsi me fait rire :)