Allah Allah Ya Baba, par Saber Rebaï

Allah Allah Ya Baba

 

Né dans une famille sfaxienne aimant et pratiquant la musique, Saber Rebaï est initié à l'oud dès l'âge de dix ans et psalmodie le Coran. Après avoir obtenu son baccalauréat, il s'installe à Tunis avec sa famille et s'inscrit à l'Institut supérieur de musique de Tunis, où il obtient une maîtrise en musicologie.

Lauréat d'un concours pour jeunes talents en 1985, il se produit pour la première fois au Festival international de Carthage2. Dès les années 1990, il est sollicité à travers le Moyen-Orient et divers compositeurs et paroliers souhaitent travailler avec lui2. Comme beaucoup d'artistes arabes, il parfait son art au Caire puis au Liban, où une forte médiatisation contribue à bâtir sa notoriété2. Il effectue des tournées partout dans le monde — Monde arabe (dont une tournée en Palestine), Europe, Amérique, Australie ou encore Corée du Sud — et se produit dans des salles comme l'Olympia à Paris2 et l'opéra du Caire. Il se fait également remarquer par ses prestations et conseils lors d'apparitions à la Star Academy Moyen-Orient, et intègre le jury de The Voice Ahla Sawt3 avec Sherine Abdel Wahhab, Kadhem Saher et Assi Al Hillani.

Alliant le traditionnel au moderne, sa musique puise dans le patrimoine local, à l'image de ses albums Sidi Mansour et Athada el alem2.

PAROLES DE CHANSON TRADUCTION FRANCAISE

allah allah ya baba allah, allah, ô mon père 
we salam 3alek ya baba la paix et le salut sont sur toi
allah allah ya baba allah allah ô mon père
we salam 3alek ya baba la paix et le salut sont sur toi
sidi mansour ya baba sidi mansour ô mon père
wenjek enzour ya baba 2x je viendrais te rendre visite ô mon père

ash-had bellah ya baba dieu est témoin ô mon père
ma3shegt sewaah ya baba je n'ai jamais aimé personne d'autre que lui ô mon père
jar7 el 7abeeb ya baba le chagrin causé par mon bien-aimé ô mon père
3alaj es3eeb ya baba le soigner est difficile ô mon père
wesh 7aly feeh ya baba ce qu'est mon état ô mon père
malhouf 3aleeh ya baba je suis excitée pour lui ô mon père
wash-had bellah ya baba et dieu est mon témoin ô mon père
ma3shegt sewaah ya baba que je n'ai jamais aimé personne d'autre que lui ô mon père

wenjeek ya sidi je viendrai à toi mon père
wenjeek ya sidi
beshmou3 fi eedy avec une bougie dans la main
beshmou3 fi eedy
wennar fi galby et le feu dans mon coeur
wennar fi galby
ta7reg wareedy brûle mes veines
ta7reg wareedy

allah allah ya baba
we salam 3alek ya baba
allah allah ya baba
we salam 3alek ya baba
sidi mansour ya baba
wenjek enzour ya baba 2x

we ka7eel el 3een ya baba celui avec les yeux noirs ô mon père
7elw el khadeen ya baba avec de belles joues
7elw wi mabghour ya baba beau et fascinant
wi 3aiounu b7oor ya baba ses yeux sont comme la mer
wi kharegt ma3aah ya baba noyés avec lui
3asebni jfah ya baba son absence me torture
wi ka7eel el 3ain celui avec les yeux noirs
khada galbi le feen où il a pris mon coeur

sidi waseeny mon maître, facilite moi
sidi waseeny
a7ki wi 7akeeny parle et dis-moi
sabarli 7aal7 fais moi résister
3alli naseeny celui qui m'a oublié
3alli naseeny

allah allah ya baba
we salam 3alek ya baba
allah allah ya baba
we salam 3alek ya baba
sidi mansour ya baba
wenjek enzour ya baba

hey hey hey

ash-had bellah ya baba
ma3shegt sewaah ya baba
ash-had bellah
ma3shegt sewaah ya baba
sidi mansour ya baba
wenjek enzour ya baba

allah allah ya baba
we salam 3alek ya baba
allah allah ya baba
we salam 3alek ya baba
sidi mansour ya baba
wenjek enzour ya baba

hey hey hey

we ka7eel el 3een ya baba
7elw el khadeen ya baba.....

French