Bienvenu(e)! Identification Créer un nouveau profil

Recherche avancée

Images et carricatures

Envoyé par Braham 
Re: Images et carricatures
27 mai 2010, 03:02
Re: Images et carricatures
28 mai 2010, 06:32
Il pilote un Beechcraft 55 Baron. Il n'a pas l'air aux abois.

Il pilote enfin tout seul.



Pièces jointes:
Chien-pilote.jpg
Re: Images et carricatures
28 mai 2010, 08:10
Re: Images et carricatures
28 mai 2010, 08:20
Re: Images et carricatures
12 juin 2010, 14:34
Re: Images et carricatures
03 juillet 2010, 14:59
[A écouter, si possible, avec de bons haut-parleurs]

MUSIQUES EN PUBLIC


Opera Company of Philadelphia "Flash Brindisi" at Reading Terminal Market (April 24, 2010)






Sound of Music | Central Station Antwerp (Belgium)







Do Re Mi - Wellington Railway Station, NZ - Tawa College




Re: Images et carricatures
18 juillet 2010, 21:35
שבי ציון Se prononce en francais Shavé Tsyonn ,traduction libre revenus (de retour) à Tsyon .

C'est un mochave collectif dans le nord D'Israël , dans son orthographe latin (en bas) , ça résonne en hébreu , comme "Il vaut un coup" (Breitou a compris de quoi je parle), expression de petites coquines , qui observent un beau mâle .
Re: Images et carricatures
18 juillet 2010, 22:40
Boker tov Freddy,
Moi j'aurais dit un COQUIN qui observe.......
yom tov.
Re: Images et carricatures
18 juillet 2010, 22:56
Henri a écrit:
-------------------------------------------------------
> Boker tov Freddy,
> Moi j'aurais dit un COQUIN qui observe.......
> yom tov.

Un coquin qui observe aurait dit "shava...."
Re: Images et carricatures
19 juillet 2010, 06:29
Le ministre des transports actuel a décidé récemment de changer la traduction des indications routières trilingues en Israël, aussi bien en caractères latins qu'en caractères arabes.
Le but déclaré est double :
- donner une transcription phonétique le plus proche du nom hébreu et
- supprimer les noms arabes de certaines communes.

Le résultat rend plus difficile le repérage et l'orientation, surtout pour les étrangers qui avaient l'habitude des indications antérieures qui correspondaient à celles des cartes routières qui n'ont pas changé. Il existe des règles internationales dans ce domaine.

On le voit sur la photo : Shave Ziyuun est complètement absurde. Je cherche Shavei Tsyion (ou Zion) et je trouve une plaque Shave Ziyuun. Quand on passe devant à 80km/h, surtout en pleine nuit, cela ne peut qu'induire en erreur. D'autant plus que les plaques à l'entrée de la ville sont toujours Shavei Tsyion.

L'absurdité est encore plus grande dans le cas de Jérusalem : les nouvelles plaques n'indiquent plus Jerusalem en caractères latins mais Yerushalayim (orthographe de mémoire). Il en est de même pour le nom en caractères arabes.

Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des messages dans ce forum.

Cliquer ici pour vous connecter






HARISSA
Copyright 2000-2024 - HARISSA.COM All Rights Reserved