A Tunis, Boris Boillon en cinq expressions
Le nouvel ambassadeur français agite l'imagination des Tunisois qui demandent toujours son remplacement.
Le nouvel ambassadeur français n'a fait pour ainsi dire que des mécontents dans la capitale tunisienne en traitant notamment la question d'une journaliste de "débile".
Florilège des expressions d'agacement des Tunisois:
- "Un diplomate sans diplomatie"
C'est le jeu de mots qui vient aux plus modérés des détracteurs de Boris Boillon.
- "Boillon dégage"
Le mot à la mode en ce moment dans les manifestations, c'est "dégage". Alors quand on parle de Boris Boillon, beaucoup de manifestants répondent "Boillon dégage". Un slogan très entendu à la manifestation du 19 février. Une page Facebook intitulée ainsi a même été créée.
- "Casse-toi pauv' con"
Les Tunisiens suivant de près l'actualité française, l'expression qui fait référence à une réplique de Nicolas Sarkozy est parfois utilisée à l'encontre de Boris Boillon. A la manifestation du 19 on pouvait également lire sur une pancarte "Casse toipauv'Bouillon".
- "Police Boillon"
En arabe, police se dit "bolice". Le glissement phonétique est donc rapide entre Boris et Bolice. Alors, pour des Tunisiens habitués à vivre dans un Etat policier, on a vite entendu: "C'est Bolice Boillon non?"
- "Boillon – néo-con"
L'abréviation de néo-conservateur, régulièrement instrumentalisée vers l'insulte, est également appliquée à Tunis au détriment du nouvel ambassadeur.
Céline Lussato, envoyée spéciale à Tunis - Nouvelobs.com
Commentaires
Publier un nouveau commentaire