Conversation avec Marc Scialom

Video

Marc scialom est connu pour avoir traduit la divine Comédie de Dante et pour avoir tourné des long métrages (Lettre à la prison et Nuit sur la mer), et des courts métrages ( Exils et la parole perdue). On lui doit dans l'impasse du cinéma qui en 2012, y ajoutera La machine réalité, grande nouvelle qui sera reprise et transformé dans son dernier roman Les Dernières étoiles.

On y apprend que les noms et les prénoms inscrits à coté de la photo de son passeport - Scialom Marc Jules Joseph - sont bien ses noms et prénoms. Sont également exacts la date de naissance : 29octobre 1934, le lieu de naissance Tunis. Peu après, le texte nous indique que cet homme a parlé successivement italien, puis français avant de réapprendre l'italien et de l'enseigner. Il dit : " J'ai eu tort d'être Juif sous l'occupation Allemande, d'être Français à Tunis quand la Tunisie a acquis son indépendance et aujourd'hui, parmi mes amis arabes ma judéité suscite de subtils coq-à-l’âne."

L'Auteur à son insu ou non, est porteur de masques. Il joue sa partition multiple sur des tréteaux aléatoires qui sont autant de téâtres pour tenter de saisir une vérité fuyante. Pourtant sous le masque se blottit et, au détours d'une phrase, se révèle " un centre clairvoyant et vide, un double miroir sphérique dont la surface convexe réfléchit les êtres extérieurs, mais dont la paroi interne, concave réfléchit aussi ce qu'elle enveloppe : réfléchit sa réflexion ".
Mais attention ! Le masque se change vite en loup dévorant.
L'auteur se retrouve face à un noyau dur, pire que le vide, dans lequel il va falloir s'enfoncer, s’enliser peut être, "une sorte de spirale rentrante au long de laquelle approfondir les plus obsédantes de mes expériences vécues à différents âges, et aussi certains de mes fantasmes". Mémoires de tout et de riens grâce à l'accès par l'écriture. Une écriture en équilibre sur le fil de durées volées à l'angoisse, de lieux maquillés en conscience meurtrie.

D'après la préface de Fréderick Tristan
Les autres étoiles.

L'enseignement et le journalisme m'ont d'abord tenté. Simultanément j'ai essayé (pendant près de quinze ans) de faire des films. Il n'y en a guère eu que deux ou trois - à peine des ébauches.
Le moins inabouti a été un court-métrage en 35 mm sur Dante, Exils, produit en 1966 par Argos-Films et qui a obtenu un Lion d'argent à Venise en 1972.


Quant au plus ambitieux (qui fut aussi le moins bien reçu à l'époque), ç'a été un long-métrage en 16mm tourné à Marseille, Lettre à la prison (1970).
Après 1970, ayant rencontré décidément trop de difficultés dans le cinéma, je suis revenu à l'enseignement. Doctorat d'Etat obtenu tardivement : j'avais plus de quarante ans.
J'ai été chargé de cours à la Sorbonne, puis maître de conférences d'italien à l'Université de Saint-Etienne. Entre autres travaux universitaires, j'ai rédigé une traduction de la Divine Comédie publiée par Le Livre de Poche (1996, 3 rééditions). Mais depuis longtemps je me voulais aussi romancier.
La retraite (1999) m'en laisse enfin le loisir. 

J''avais déjà publié, en 1967, un court roman intitulé Loin de Bizerte (Mercure de France). Et cette année-ci j'ai, en cours d'achèvement, un second roman qui sera plus ample."

Chronologie détaillée
1952 : Baccalauréat.
1957 : Obtention d'une Licence et d'un D.E.S. d'italien (Université d'Aix-en-Provence)
1959-1962 : Professeur au Collège Paul Cambon (Tunis).
1963-1964 : Rédacteur au journal "La Presse", quotidien tunisien de langue française.
1965-1970 : Professeur dans différentes écoles secondaires privées (Paris).
1967 : Publication au Mercure de France de Loin de Bizerte, roman décrivant le trouble profond d'un enfant juif vivant à Tunis en juillet 1961, en pleine crise franco-tunisienne de Bizerte.
1971-1985 : Ingénieur d'études à l'Université de Paris IV-Sorbonne.
1978 : 0btention d'une Licence de Lettres Modernes (Université de Paris IV-Sorbonne).
1979 : 0btention d'un D.E.A. de Littérature Comparée (Université de Paris IV-Sorbonne).
1984 : Soutenance d'une thèse de Doctorat d'Etat sur Les anti-traducteurs, aspects de la Divine Comédie en français pendant l'entre-deux-guerres, suivis d'un répertoire chronologique et raisonné des traductions françaises du poème (XVe-XXe siècles), mention Très Honorable (Université de Paris IV-Sorbonne).
1985-1988 : Chargé de cours à l'Université de Paris IV-Sorbonne.
1985-1999 : Publication de divers articles scientifiques dans des revues françaises et étrangères (Italie, Suisse).
1988-1999 : Maître de conférences d'italien à l'Université Jean Monnet (Saint-Etienne).
1994 : En collaboration, traduction française du Décaméron de Boccace (Le Livre de Poche, "Bibliothèque Classique").
1996 : Traduction française de La Divine Comédie de Dante, in Dante, OEuvres complètes, traduction nouvelle sous la direction de C. Bec, Paris, Le Livre de Poche, "Classiques/ Modernes", "La Pochothèque".
2006 : Achèvement prévu d'un roman intitulé La machine réalité.

Filmographie

1957 :
 En silence (16mm/35mn). Djerba (Tunisie). Moyen-métrage produit par le Secrétariat Tunisien à l'Information.
1958 :
 Opérateur de prises de vues pour divers courts-métrages produits par l'Office Tunisien du Tourisme et Danoral International Films (New-York).



1964-1965 : 
Chargé d'études à l'Institut Pédagogique National, Département de la Télévision Scolaire (Paris), chef d'une série d'émissions pédagogiques.



1966 : 
Exils (35mm/18mn) court-métrage inspiré de la Divine Comédie de Dante, co-produit par Argos-Films et le Service de la Recherche de l'O.R.T.F. 
Obtention du Label de qualité pour ce film.



1969 : 
La parole perdue (16mm / 8mn) Court-métrage d'animation.



1969-1970 :
 Lettre à la prison (16mm/70mn) Un long-métrage tourné en majeure partie à Marseille, dans lequel est décrit le sentiment de perte d'identité d'un Tunisien récemment débarqué en France.



1972 : 0btention d'un Lion d'argent à la Biennale de Venise pour Exils.



2008 : 
Restauration de "Lettre à la prison". 
Avant première au FID Marseille 2008. Mention spéciale du prix du GNCR.
 

Commentaires

Member for

54 années 9 mois
Permalien

bravo Marc Bises Lily

Français