Etmol et Lah'ma A'nya, Haggada Tune - Par Avraham Bar-Shay (Ben-Attia)

Etmol et Lah'ma A'nya, Haggada Tune

 

La Haggadah Tune commence par un paragraphe intitulé " Etmol…"  tandis que toutes les autres  Haggadahs (celles que je connais) commencent par "Ha Lah'ma A'nya."  Les paroles se ressemblent beaucoup. Alors pourquoi cette répétition? Les autres communautés ne connaissent que le second paragraphe dans laquelle une phrase soulignée en rouge n'existe pas dans le premier.  Cette phrase a peut-être une certaine importance, elle dit "CETTE ANNEE NOUS SOMMES ESCLAVES, L'ANNEE PROCHAINE EN TERRE D'ISRAEL… (pourtant, dans la phrase d'avant, il y a la même phrase sans rappeler l'ESCLAVAGE.

Quand et qui en sont les auteurs?

maguid

Si l'on regarde bien la dernière phrase de "Etmol (hier) nous étions (au passé) ESCLAVES", il est écrit  ".. cette année ici, l'année prochaine en Terre d'Israël, nous serons Libres".  Dans toutes les autres Haggadahs (même dans celle de Tunisie, ce qui vient après Etmol),  le paragraphe "Ha lah'ma A'nya", où la dernière phrase dit "Cette année ici (au présent), nous sommes ESCLAVES, l'année prochaine en Terre d'Israël, nous serons Libres".

etmol

La question est: quand et quel fut le paragraphe qui a été ajouté à la Haggadah: Etmol ou Ha Lahma? L'autre question est quelle en fut la raison?

La question peut se poser autrement: Le paragraphe "Etmol" a-t-il existé auparavant et fut remplacé plus tard par "Ha lah'ma…"? Même, si c'était le cas, les tunisiens, eux, l'ont aussi adopté et la Haggadah Tune nous montre les 2 paragraphes.

Il y a plusieurs autres petites différences de rite, entre les textes des Haggadahs, des différentes communautés.

En résumé, je pense que ces questions auraient une importance de par la priorité dans la location du paragraphe: il ouvre la lecture de la Haggadah et de par le temps de  "l'esclavage" par rapport à l'époque durant laquelle le paragraphe a été écrit. Si on raconte une histoire qui est arrivée au passé ou bien si c'est ce qui se passe, maintenant, CETTE ANNEE (hashatta hakha).

Ce problème est un peu intriguant, je n'ai pas trouvé de réponse, alors si quelqu'un pouvait m'instruire, je lui serai reconnaissant, j'avais quand même essayé différentes hypothèses. Celle que je voudrais retenir serait celle qui renforcerait la théorie de l'arrivée des juifs en Tunisie (Ifriqiya) aux temps du deuxième Temple, et que le paragraphe "Etmol" était le seul qui existait.  Sous l'Empire Romain, les Juifs  ont conjugué le texte de l'esclavage au temps présent,  les Juifs de Tunisie, aussi, mais en deuxième place, pour débuter la Haggadah, ils ont gardé l'histoire de l'esclavage du passé. Peut-être par respect pour leurs Hakhamim, ils avaient gardé le paragraphe de "Ha Lah'ma".

 

Avraham Bar-Shay (Ben-Attia)

  absf@netvision.net.il

Français